Flattring

You might think I missed an ‘e’ in flattering, but I didn’t. Today I’d like to present you a social micropayment service. As you might have noticed, a new button has arrived under my blog called ‘flattr’ – there is also a facebook like-button, press it if you liked what you read. What is this ‘flattr’-button about? The idea is simple, most of us read a lot in the internet. Some of it is even interesting. But finding out who is the person behind it and donate something to him seems to be too much work as sending somebody some cents is pretty annoying too. Here comes ‘flattr’ in. If you like to give appreciation to an artist of any kind now you can do it in three steps. First you press the flattr-button. Second you login in the popup. Third you flattr the person. But how does flattr actually work? After you have registered on the flattr webpage you have to upload money on your flatter account. Right now the minimum is 2 Euros (2,4 US-Dollars) per month. The money is equally distributed between all the flattrs you gave. For example if you flattr 3 of my posts and 7 posts of other blogs or newspapers each post would be flattred with 20 Eurocent and I ended up with 60 cent. But also pictures, movies, music, programms or anything you could imagine are flattrable (as long as it has a webpage to place a flattr-button on). Since the programm is beta right now the maxium amout per month is 100 Euro. Flattr has been public since the this march so the community is still growing. Right now you cannot simply register, but you have to ask for a beta key, which needs 3-5 days to arrive at your e-mail-account. I still can give 2 beta keys out if you are happen to be interested. I personally started using flattr because many blogs and newspaper I read started to integrate the button and I like to show my appreciation in a useful way and further I want them to keep up the good work. What about you?

Vielleicht glaubt ihr ich habe ein ‘e’ in Englischen flattering vergessen, aber dem ist nicht so. Heute möchte ich euch einen sozialen Mikrobezahlungsservice vorstellen. Wie ihr vielleicht festgestellt habt, ist ein neuer Knopf unter meinem Blogeinträgen aufgetaucht, der ‘flattr’ heißt – außerdem gibt es auch einen Facebook Like-Button, drückt drauf, falls euch das gelesene gefallen hat. Was hat es mit diesem ‘flattr’-Knopf also auf sich? Die Idee dahinter ist einfach. Viele von uns lesen sehr viel im Internet. Manches davon ist sogar wirklich interessant. Aber herauszufinden wer dahinter steht und ihm etwas zu spenden scheint ein zu großer Aufwand, vor allem weil es sich ja nur um ein paar Cent handeln würde. Jetzt kommt ‘flattr’ ins Spiel. Falls ihr das Werk eines Künstlers jeglicher Art wertschätzen wollt, könnt ihr das jetzt in drei Schritten tun. Als erstes klickt ihr auf den flattr-Knopf. Als zweites meldet ihr euch im Popup an. Drittens flattrt ihr die Person. Aber wie funktioniert flattr genau? Nachdem ihr euch auf deren Seite registriert habt, müsst ihr Geld auf euren flattr-Account laden. Momentan ist das Minimum 2 Euro pro Monat. Das Geld wird gleichmäßig auf alles geflattrte verteilt. Wenn ihr zum Beispiel 3 meiner Beiträge und 7 Beiträge auf anderen Blogs und Zeitungen flattrt, dann würde jeder Beitrag mit 20 Cent geflattrt und ich würde insgesamt 60 Cent bekommen. Außerdem können auch Bilder, Filme, Programme und so ziemlich alles was ihr euch vorstellen könnt (vorrausgesetzt es hat eine Website), geflattrt werden. Da sich das Programm noch in der Betaphase befindet, ist der Maximalbetrag 100 Euro. Flattr wurde in diesem März veröffentlicht und die Nutzergemeinschaft begfindet sich noch im Aufbau. Daher kann man sich momentan noch nicht einfach anmelden, man muss sich um einen Beta-Zugang bemühen. Nach 3-5 Tagen bekommt man den Zugangscode dann auf die E-mail-Adresse geschickt. Ich kann momentan noch 2 Leute zur Beta einladen, falls jemand interesse hat. Ich selbst habe angefangen flattr zu benutzen, weil viele der Blogs und Zeitungen die ich lese angefangen haben den flattr-Knopf zu implementieren und ich deren künstlerische oder journalistische Arbeit gerne anerkenne indem ich ihnen etwas gebe, damit ich auch weiterhin von ihnen höre. Wie steht es mit euch?

Tal vez pensarán que me olvidaba de un ‘e’ en la palabra inglés flattering, pero no lo olvidé. Hoy les quiero presentar un servico de pagados micros. Supongo que se han dado cuenta del nuevo butón bajo mis entradas en mi blog que se llama ‘flattr’ – además hay un butón de facebook que le gusta, por favor toquenlo si les gusta lo leído. Que es este ‘flattr’-butón ahora? La idea es simple. Muchos de nosotros estamos leyendo muchísimo en el internet. Hasta algunas cosas que son buenas. Pero averiguar quien está detrás de esto cuesta demasiado tiempo por solo darle unos centavos. Ahora llega ‘flattr’. Ahora pueden apreciar cualquier artista y su trabajo en tres pasos. Primero tocar el flattr-butón. Segundo Login en el popup. Tercero flattrar la persona. Pero como funciona en detalle? Despues de haberse registardo en la pagina de flattr tienen que poner dinero a su cuenta de flattr. El minimo es 2 euros (2,4 dollares) menusal. El dinero está dado a todos flattrados en partes iguales. Si flattran a 3 entradas de mi blog y 7 más de otros blogs o periódicos, cada cosa flattrada obtendría 20 eurocentos y yo tendría 60 eurocentos. Además se pueden flattrar imagenes, películas, programas y todo lo que se pueden imaginar ser flattrado (mientras que tenga una pagina de web por el butón). Como el programa está en la fase de beta la cantidad maxima por flattrar es 100 euros. Lo abrieron en el marzo de ese año y por lo tanto la comunidad aún está creciendo. También no se puede registrar regularmente, hay que preguntar por un acceso de beta y dentro de 3 a 5 días llega un code de invitación a su correo electrónico. Aún tengo 2 codes de invitación por los que esten interesados. Yo empezaba a usar flattr porque muchos de los blogs y periódicos que leo han puesto el butón de flattr y quería apoyarles en su trabajo para que puedan seguir. Que dirán ustedes?

Revamp

I decided quite a while ago to change the look of my blog. Tonight I went through with it. I found a design and made some minor changes to fit it to my imagination. I hope you like the new design. With the new design an improved accessabilty of older content was introduced. Now you may find on the right side a calender to access certain days, or the archives to find the posts ordered in months or all way down there the Tag Cloud. In the Tag Cloud you can see the most common tags and through clicking them a list of posts using them appears. Tell me what you think of the change!

Ich hatte mich schon vor einer Weile entschieden das Design zu ändern. Heute Abend habe ich es dann getan. Ich fand ein passendes Detail, dass ich nur in ein paar kleinen Details verändern musste, um es meinen Wünschen anzupassen. Ich hoffe euch gefällt das neue Design. Mit dem neuen Design wurde auch die Erreichbarkeit von älteren Einträgen verbessert. Ihr könnt jetzt auf der rechten Seite einen Kalender finden, um bestimmte Tage einzusehen, ein Archiv, um die Einträge nach Monaten sortiert zu sehen, oder ganz unten in der Tag Cloud. In der Tag Cloud sind die häufigsten Schlagworte (engl.: tags) zu sehen, klickt man darauf, werden alle Einträge angezeigt, die sie verwenden. Erzählt mir was ihr von den Veränderungen haltet.

Ya por un tiempo quería cambiar el diseño de mi blog. Esa noche lo hice. Encontraba un diseño que me gustaba, cambié unos detalles para que me gusta aún más. Espero que les gusta el nuevo diseño. Con el nuevo diseño también mejoré la forma del acceder al contenido viejo. Por la derecha ahora hay un calendario para acceder el contenido de un día específico, un archivo para acceder el contenido de un mes y abajo la Tag Cloud. La Tag Cloud es el conjunto de todos tópicos (inglés: tags), tocando un tópico se abren todas las entregas con ese tópico. Cuentanme como les gustan los cambios.

A more quiet Time

So folks, I barely ended my stories about Ujung Kulon, just to announce the next trip. Starting this sunday I will trip around Indonesia with two friends. We will hit Sumatra, Java, Sulawesi and Bali in the said order. I cannot promise to write you within this three weeks, though I will try to. It could get a bit more quiet around here, at least for a while. I hope you enjoyed my stories so far and you’ll keep reading on.

Liebe Leute, ich habe gerade erst meine Reiseerzählung von Ujung Kulon abgeschlossen, und schon kündige ich euch die nächste Reise an. Von diesem Sonntag ab, werde ich mit zwei Freunden quer durch Indonesien reisen. Werden dabei Sumatra, Java, Sulawesi und Bali in der genannten Reihnfolge besuchen. Ich kann es euch nicht versprechen, dass ich innerhalb dieser drei Wochen zum Schreiben komme, aber ich werde es versuchen. Es könnte hier, zumindest zeitweise, etwas ruhiger werden. Ich hoffe ihr habt bisher meine Geschichten genossen und werden auch weiterhin mitlesen.

Apenas terminé con mi cuentas de Ujung Kulon y ya les anuncio otro viaje. Desde el próximo domingo estaré viajando con dos amigos por gran partes de Indonesia. Pasaremos por Sumatra, Java, Sulawesi y Bali en el orden dicho. No les puedo prometer que les escribo en ese tiempo, pero lo intentaré. Por ese se puede tranquilizar un poco acá en el blog, por lo menos por un rato. Espero que hasta ahora les ha gustado leer mis historias y que les sigue gustando.

100

This is the 100th post on my blog. I’m happy to have shared with you my experiences in Indonesia and I look forward to continue. To look at it in numbers:

  • 8 months, 100 posts, 50 comments and about 3200 unique visitors
  • Roughly every 2,5 days I posted a new blog entry for you
  • Every 2nd post got a comment from you
  • On average one post had been read by roughly 32 people

Thanks for sticking with me!

Das ist der 100. Eintrag in meinem Blog. Ich bin glücklich, dass ich meine Erfahrungen in Indonesien mit euch teilen konnte und freue mich dies auch weiterhin tun zu können. Um das Ganze in Nummern zu fassen:

  • 8 Monate, 100 Einträge, 50 Kommentare und etwa 3200 einzelne Besucher
  • Ungefähr jede 2,5 Tage gab es einen neuen Eintrag für euch
  • jeder zweite Eintrag hat einen Kommentar von euch bekommen
  • Im Schnitt wurde jeder Eintrag von rund 32 Leuten gelesen

Vielen Dank an die treue Leserschaft!

Ese es el  post número 100 en mi blog. Estoy encantado de haber contadoles de mis experiencias en Indonesia y me alegro mucho continuarlo. Para decir los en numeros:

  • 8 meses, 100 posts, 50 comentarios y alrededor de  3200 visitantes únicos
  • alrededor de 2,5 días entre dos posts
  • cada segundo post estaba comentado
  • En el promedio cada post ha sido leído por más o menos 32 personas

Muchísimas gracías por leer mi blog!

A Note: Ujung Kulon

You won’t hear from me for the next few days since I”m heading off to Ujung Kulon, again. But this time I”ll actually trek through it. It should need 3 days and will bring you awesome pictures . Wish me good luck and hope for me that I won’t get malaria.

In den naechsten paar Tagen werdet ihr nichts von mir hoeren, denn ich fahre wieder einmal nach Ujung Kulon. Aber dieses Mal werde ich wirklich die Halbinsel durchqueren. Das ganze sollte 3 Tage dauern und wird euch wunderbare Bilder bescheren. Wuenscht mir Glueck und hofft das ich mich nicht mit Malaria infiziere.

Por los proximos dias no estare escribiendo ya que me voy otra vez a Ujung Kulon. Pero esta vez voy por toda la peninsula. Mi tiempo al dentro de la jungla sera 3 dias y les traera fotos lindismas. Que me mandan suerte y ojala que no me infecto con la malaria.

Offline

It was time to update the software and foolish as I was I tried to use the automatical update. A few second laters WordPress could not perform anymore. Lucky me, I made a backup right before updating. So after distributing the update manually WordPress worked again and here I am. Sorry for the downtime.

Es war also mal wieder Zeit die Software auf den neusten Stand zu bringen und deshalb habe ich blauäugig das automatische Update angeklickt. Ein paar Sekunden später verabschiedete sich WordPress und beim Laden einer Seite blieb der Bildschirm weiß.  Glücklicherweise hatte ich just davor ein Backup angelegt. Nach dem manuellen Einspielen des Updates, konnte ich WordPress wieder zum Laufen bringen und voilà, da bin ich wieder. Ich entschuldige mich für die Ausfallzeit.

Era la hora de actualizar el software y lo tonto que era yo usaba el update automático. Unas segundas más y no funcionaba nada de mí WordPress. Por suerte, he hecho un backup justo antes de actualizar. Despues de haber actualizado el WordPress manualmente todo funcionaba bien y ahora estoy de vuelta. Lo siento el tiempo de inactividad.

Singapore 2.0

I couldn’d find a cheap (free) internet access until now. I’m sitting in an art gallery for your information. I planed to wrtite you regulary from my time here in Singapore but as a matter of fact I will write you all the details when I’m in Bogor. What you will read about: Art in Singapore, Rules in Singapore, Signs in Singapore, Zoo in Singapore, Prices in Singapore und maybe more. For the visa matters everything went fine so far and I in 2 hours and a half I’ll pick up my visa. Tomorrow will be the first post coming.

Update: Actually it wasn’t a gallery but the ministry of Information, Communication and Artes.

Ich konnte bisher gerade eben keinen billigen (kostenlosen) Internetanschluss finden. Nun sitze ich in einer Kunstgallerie, damit ihr euch etwas vorstellen könnnt. ich wollte euch eigentlich regelmäßig aus Singapur schreiben, aber ich werde wohl erst in Bogor schreiben können. Das werdet ihr bald lesen können: Kunst in Singapur, Regeln in Singapur, Schilder in Singapur, Zoo in Singapur und Preise in Singapur und vielleicht noch mehr. In der Visumsangelegenheit lief soweit alles gut und in 2 einhalb Stunden werde ich mein Visum abholen. Morgen gibt es dann den ersten Post.

Update: Genaugenommen war es keine Gallerie, sondern das Ministerium für Information, Kommunikation und Kunst

No pude encontrar ningun acceso barato (gratis)  hasta ahora. Ahora estoy situado en una galeria de artes finos, para que lo sepan. Les quería escribir diariamente, pero parece que no lo haré hasta que regreso a Bogor. Lo que puedan leer entonces será: Artes finos en Singapur, reglas en Singapur, signos en Singapur, zoo en Singapur, precios en Singapur y tal vez aún más. Por la visa todo va bien hasta ahora y en dos horas y media voy a recoger mi visa. Mañana les presentaré el primer post.

Update: De verdad no era una galería sino el ministerio por información, comunicación y artes finos.

Singapore

Hey People, half time is practically over and for visa reasons we have to leave the country for some days. So me and Stefan have to go to Singapore from tuesday till friday. I guess it means some great pictures for you!

Hallo Leute, die halbe Zeit ist nun vorbei und wegen dem Visum müssen wir für ein paar Tage das Land verlasen. Deshalb werden ich und Stefan von Dienstag bis Freitag nach Singapur reisen. Ich nehme mal an, dass das für ein ein paar tolle Bilder bedeuten wird!

Hola a todos, ya pasó la mitad de mi tiempo acá y por razones de la visa tenemos que salir del país por unos días. Por eso yo y Stefan nos vamos de martes a viernes a Singapur. Supongo que significa unas fotos lindas para ustedes!

2010

The last hours of 2009. Time for a little review. Early this year I found out I would go to Indonesia. I made my ‘Abitur’ (german final exams). Eventually I went to Indonesia in August. Loads of new experience, new friends. Many changes have come to me. A rich year in review. Ahead of me is 2010. Some 7 months in Indonesia. Some trips around Indonesia. Studying in University in late Sempteber. I look forward to this year. Some things will end. Some things will start and hopefully some things will last. I miss all of you, whether in Germany, Costa Rica or elsewhere in the world. A happy new year!

Die letzten Stunden von 2009. Zeit für einen kleinen Rückblick. Am Anfang des Jahres fand ich heraus, dass ich nach Indonesien gehen würde. Ich machte mein Abitur. Im August schließlich ging es nach Indonesien. Viele neue Erfahrungen, neue Freunde. Viele Dinge haben sich für mich geändert. Ein erfülltes Jahr im Rückblick. Vor mir liegt 2010. Gut 7 weitere Monate in Indonesien. Ein paar Reisen durch Indonesien. Studieren an der Universität gegen Ende September. Ich freue mich auf diesen Jahr. Manches kommt zu einem Ende, manches fängt erst an und hoffentlich bleibt mir machens erhalten. Ich vermisse auch alle, ob ihr Deutschland, Costa Rica, oder anderswo auf der Welt seid. Einen Guten Rutsch ins neue Jahr!

Las últimas horas de 2009. Tiempo para revisar que pasó. Al inicio del año averigué que me iría a Indonesia. Saqué mi Abitur (bachillerato aléman). Finalmente en Agosto me iba a Indonesia. Tantas nuevas experiencias, tantos nuevos amigos. Muchas cosas se han cambiado para mi. Un año bueno al revisarlo. Adelante de mi es 2010. 7 meses más en Indonesia. Unas viajes en el país. Estudios universitarios al finales de Septiembre. Me alegro del año que viene. Algunas cosas terminan, otras cosas empiezan y con suerte algunas cosas más se quedan. Me faltan todos ustedes, si esten en Alemania, Costa Rica o en cualquier parte del mundo. Un feliz año nuevo!

Monthly visit at the Immigration Office

Already four week over? Seems so, because it is time again to go to the Immigration Office. Nothing exciting though. I just need to sign some papers. But it is every month. Lucky the “weltwärts”-participants who come next year because they will get a one-year visa.

Schon wieder vier Wochen rum? Scheint so, denn es ist wiedermal Zeit zur Einwanderungsbehörde zu pilgern. Nichts spannendes wird dort passieren. Ich muss nur ein ein paar Papiere unterzeichnen. Aber eben jeden Monat aufs Neue. Mehr Glück haben da schon die nächsten “weltwärts”-Teilnehmer, die nächstes Jahr kommen, denn diese werden ein Ein-Jahres-Visum bekommen.

Ya pasaron cuatro semanas? Parece que si, porque otra vey es la hora de irse al officio de la inmigración. No sera interesante.  Pero tengo que firmar muchas cosas. Cada mes. Los proximos participantes de “weltwärts” tendran mas suerte porque obtendran un visa de un año.