A more quiet Time

So folks, I barely ended my stories about Ujung Kulon, just to announce the next trip. Starting this sunday I will trip around Indonesia with two friends. We will hit Sumatra, Java, Sulawesi and Bali in the said order. I cannot promise to write you within this three weeks, though I will try to. It could get a bit more quiet around here, at least for a while. I hope you enjoyed my stories so far and you’ll keep reading on.

Liebe Leute, ich habe gerade erst meine Reiseerzählung von Ujung Kulon abgeschlossen, und schon kündige ich euch die nächste Reise an. Von diesem Sonntag ab, werde ich mit zwei Freunden quer durch Indonesien reisen. Werden dabei Sumatra, Java, Sulawesi und Bali in der genannten Reihnfolge besuchen. Ich kann es euch nicht versprechen, dass ich innerhalb dieser drei Wochen zum Schreiben komme, aber ich werde es versuchen. Es könnte hier, zumindest zeitweise, etwas ruhiger werden. Ich hoffe ihr habt bisher meine Geschichten genossen und werden auch weiterhin mitlesen.

Apenas terminé con mi cuentas de Ujung Kulon y ya les anuncio otro viaje. Desde el próximo domingo estaré viajando con dos amigos por gran partes de Indonesia. Pasaremos por Sumatra, Java, Sulawesi y Bali en el orden dicho. No les puedo prometer que les escribo en ese tiempo, pero lo intentaré. Por ese se puede tranquilizar un poco acá en el blog, por lo menos por un rato. Espero que hasta ahora les ha gustado leer mis historias y que les sigue gustando.

About Ujung Kulon: Walking along the beach

Today I will tell you about a beautiful beach. It is right at the heart of Ujung Kulon, on the southcoast of Java. It is roughly 15 kilometer long, 10 being perfect sand, 5 being stones, huge rocks and sand. On our second day we walked 5 kilometer through the jungle before we reached the  beach.  A straining dog joined in on us until we left. We trekked along the water until the cliffy part began and walked the last 5 kilometers in the jungle again until we reached a shelter at the other end of the beach. On the beach we had rain, rivers, waves and the heat obstructing us but we fought our way till the very end. After around 7 kilometers we paused at a laguna to refresh ourselves with the cold river water. Later we only got reminded of other  humans inhabiting this world when we bumped into a shipwreck. I can’t imagine how it ended up there, because it is a rather weird part of a ship. That was also the day when I got my sunburn even though I used sun block extensively. But at around midday there was literally no shadow and the heat was devastating. Enjoy some pictures from a lonely and wonderful beach.

Heute werde ich euch etwas über einen wunderschönen Strand erzählen. Wir waren im Herzen von Ujung Kulon, an der Südküste Javas. Ein gut 15 Kilometer Strand bestehend aus zwei Teilen, erst 10 Kilometer Sandstrand und dann nochmal gut 5 Kilometer Steine, Felsen und Sand. Am zweiten Tag liefen wir 5 Kilometer durch den Dschungel, ehe wir dieses Strand erreichten. Ein streunender Hund schloß sich uns an. Er blieb bis zum Ende. Wir liefen parallel zum Wasser bis der felsige Teil des Strandes anfing und dann nochmal 5 Kilometer durch den Dschungel, ehe wir in einem Unterstand am anderen Ende des Strandes ankamen. Am Strand verlangsamten uns der Regen, Flüsse, Wellen und die Hitze, aber wir kämpften uns bis zum Ende durch. Nach gut 7 Kilometern hielten wir in einer Lagune an, um uns am kalten Flusswasser zu erfrischen. Später wurden wir noch einmal daran erinnert, dass auch andere Menschen auf diesem Planeten wohnen, als wir auf ein Schiffswrack stießen. Ich kann mir nicht so recht vorstellen, wie das Wrack dort landete, denn es war ein eher seltsames Stück Schiff. Außerdem war dies der Tag, an dem ich mir einen Sonnenbrand einfing, obwohl ich die Sonnencrème exzessiv verwendete. Aber wenn man zur Mittagsstunde keinen wirft und die Hitze erschlagend ist, dann ist das wohl kein Wunder. Genießt also die Bilder von diesem einsamen und wundersamen Strand.

Hoy les contaré de una playa lindísima. No encontrabamos al dentro de Ujung Kulon en la costa del sur de Java. Es una playa de 15 kilómetros compuesto por dos partes. Un parte de 10 kilómetros de pura arena y otros 5 kilómetros de piedras, rocas grandes y arena. En el segundo día caminabamos 5 kilómetros en la jungla antes de llegar a esa playa. Un perro salvaje se agregó a nuestro grupo y se quedó con nosotros hasta el fin de nuestro viaje. Caminabamos por la playa rectamente al parta con rocas y desde allí caminabamos otros 5 Kilómetros en la jungla hasta llegar a un refugio. La playa nos enfrentó con lluvia, ríos, olas y el calor para pararnos pero luchabamos hasta el final. Después de unos 7 kilómetros paramos en una laguna para refrescarnos en el agua frío del río. Más tarde lo único que nos recordaba que haya otra gente que viva en este mundo era un barco naufragado. No me puedo imaginar c0mo llegó allá porque era un parte raro. Además era el día en cual me quemó el sol, aunque usé demasiado protección solar. Pero al pensar que no hubo sombra por el mediodia y que el calor era insportable todo se explica. Disfruten esas fotos de la playa solitaria y bella.

[imagebrowser id=55]

A Note: Ujung Kulon

You won’t hear from me for the next few days since I”m heading off to Ujung Kulon, again. But this time I”ll actually trek through it. It should need 3 days and will bring you awesome pictures . Wish me good luck and hope for me that I won’t get malaria.

In den naechsten paar Tagen werdet ihr nichts von mir hoeren, denn ich fahre wieder einmal nach Ujung Kulon. Aber dieses Mal werde ich wirklich die Halbinsel durchqueren. Das ganze sollte 3 Tage dauern und wird euch wunderbare Bilder bescheren. Wuenscht mir Glueck und hofft das ich mich nicht mit Malaria infiziere.

Por los proximos dias no estare escribiendo ya que me voy otra vez a Ujung Kulon. Pero esta vez voy por toda la peninsula. Mi tiempo al dentro de la jungla sera 3 dias y les traera fotos lindismas. Que me mandan suerte y ojala que no me infecto con la malaria.

About Temples: Ulun Danu

Remember the pictures from the two crater lakes? Well if you go a bit further you and up at a third crater lake. But this lake is different because it as a temple, namely Ulun Danu. Two Sanctuary located on two Isles. On the land there is another bigger sanctum, as always behind this huge gates.

Könnt ihr euch noch an die Bilder von den zwei Kraterseen erinnern? Nun, wenn man von dort aus etwas weiter fährt, dann landet man an einem dritten Kratersee. Aber dieser See ist anders, denn es steht ein Tempel darin, genannt Ulun Danu. Zwei kleine heilige Stätten befinden sich auf zwei Inseln. An Land gibt es noch ein größeres Heiligtum, wie immer hinter großen Toren.

Aún pueden recordar cuando les mostraba los dos lagos de kráter?  Si se sigue por ese camino uno llega a un tercer lago de kráter. Pero ese lago es diferente porque contiene un templo que se llama Ulun Danu. Dos santuarios están situadas en dos islas. Y en la orilla del lago hay un lugar sagrado más grande. Como siempre con  el portale gigante.

[imagebrowser id=49]

Into the Deep

Now in the West Bali National Park we also took the great chance to snorkel near Menganjan Island. I can’t discribe the beauty, but I tried to capture it for you.

Als wir im Westbali Nationalpark waren, nahmen wir auch die Chance wahr in der Nähe von der Insel Menganjan zu schnorcheln. Mir fehlen die Worte um die Natürschönheiten zu beschreiben, darum habe ich versucht diese in Fotos für euch einzufangen.

Cuando estivimos en el Parque Nacional de Bali Occidental también nos fuimos a esnórquel cerca de la isla Menganjan. No les puedo describir la belleza con palabras, así que lo intentaba con fotos.

[imagebrowser id=47]

West Bali National Park

One Night of our trip we stayed in the West Bali National Park. We had a very special accomodation. Right in the middle of the mangroves there were some gazebos, barely big enough for the bed, but with an amazing view. Right next to us was a beautiful beach and with beds to chill at. Everything was connected via wooden walkways to protect the surrounding nature from harm. On our ways through the park we could see several animals, but we couldn’t catch each in a picture. We enjoyed this remote and beautiful day and now I’d like to share it with you.

Eine Nacht unserer Reise verbrachten wir im Westbali Nationalpark. Wir hatten eine ganz besonderer Unterkunft. In den Magronven waren ein paar Pavillons versteckt, gerade einmal groß genug für das Bett, jedoch mit einer bezaubernden Aussicht. Gleich nebenan gab es einen schönen Strand mit Betten, um es sich darauf gemütlich zu machen. All diese Orte waren mit hölzernen Stegen verbunden, um die umliegende Natur zu schützen. Beim Durchqueren des Parks konnten wir viele Tiere sehen, jedoch war es schon schwieriger ein Bild von ihnen zu machen.  Wir haben diesen abgelegenen und wunderschönen Ort sehr genossen und das will ich jetzt mit euch teilen.

Una noche nos quedabamos en el parque nacional Bali Occidental. Tuvimos una acomodación bastante especial. Un cenador en los mangles, apenas bastante grande por la cama, pero con una vista incomparable. A lado de eso era una playa lindísima con camas para relajar. Todo eso era conectado por puentecillos de madera para proteger la naturaleza a su alrededor. Al pasar por el parque podimos ver bastantes animales, pero a muchos no les gustaba ser tomado en una foto. Nosotros disfrutamos ese lugar tan remoto y bello a lo máximo y lo queremos compatir con todos ustedes.

[imagebrowser id=45]

About a Fisherman

Once upon a time there was a fisherman. Well, so or different the story about this fisherman would start. In the Taman Ayun Temple in central Bali, on our way to Ubud,  I found him. It was a short meeting. I was stroling through the hinduistic garden, floating in peace so to say, when I saw him walking towards me. He didn’t care about me, but somehow I did care. When he was close enough I asked kindly if I could take a picture and he proudly showed his catch. I said thank you and he walked off. Just like that,  I only remembered his satisfied face. He didn’t need the money, the fame and the power. To catch some fish made his day. No glory, but peace is what that tatooed fisherman has found for himself.

[singlepic id=457 w=320 h=240 mode=none float=right]

Es war einmal ein Fischer. So, oder auch anders würde Geschichte dieses Fischers beginnen. Im Taman Ayun Tempel in der Mitte Balis, auf unserem Weg nach Ubud, fand ich ihn. Es war nur eine kurze Begegnung. Ich schlenderte durch den hinduistischen Garten, man könnte was sagen ich schwebte in Frieden, als er auf mich zu kam. Er interessierte sich nicht für mich, aber irgendwie war es bei mir genau das Gegenteil. Als ich nah genug an ihm war, fragte ich ihn, ob ich ein Foto schießen dürfe. Er zeigte mir voller Stolz seinen Fang und ging weiter. Einfach so, alles, an das ich mich noch erinnern kann, ist sein zufriedenes Gesicht. Er brauchte kein Geld, keinen Ruhm und schon gar keine Macht. Zu seinem Glück brauchte er nur ein paar Fische zu fangen. Keine Pracht, aber Frieden ist es, was der tätowierte Fisher in seinem Leben gefunden hat.

Érase una vez un pescador. Así, o de modo diferente empezaría la historia de ese pescador. En el Taman Ayun Templo en el centro de Bali, en nuestro camino a Ubud, le encontraba yo. Era un encuentro bastante corto. Estaba andando por el jardín hindú, flotando en paz si lo querías decir así, cuando el se me acercaba. No se importaba por mí, pero por algun razón me interesaba. Cuando era bastante cerca le preguntaba si le pudiera tomar una foto. Con orgullo me presentó su captura. Dije gracías y se iba. Sin nada más, todo lo que yo recuerdo es su cara satisfecha. Él no necesitaba dinero, ni fama, ni poder. En su vida sólo necesitaba faenar. No era gloria, sino paz lo que encontraba en su vida.

Bali’s Crater

We just crossed the highest point of what until then we believed to be a mountain to end up in between two crater lakes. One to the left, one to the right. With the mist in the air the scenery was so mystic that I had to give it a try to capture it.

Wir glaubten den Berggipfel erreicht zu haben, nur um festzustellen, das wir nun zwischen zwei Kraterseen standen. Einer der Seen zu unserer Rechten und einer zu unserer Linken. Durch den Nebel war der Anblick so verwunschen, dass ich es einfach probieren musste, ihn einzufangen.

Pensabamos que llegaríamos al colmo  de un monte sólo para averiguar que ya estabamos al borde de dos lagos de cráter. Un lago por la izquierda y un lago por la derecha. La niebla encantaba a la escena y tenía que hacer el intento de capturar una foto de ese momento mágico.

[imagebrowser id=41]

About Temples: Tanah Lot

In Bali we had the great chance to visit several hinduistic temples. The first was Tanah Lot. Now if you get the impression it was a lonely place, then this is do to the fact that I tried very hard not to take pictures of people. I always imagine temples as a place of silence and peace. I tried to capture this idea in my pictures.

In Bali hatten wir die Gelegenheit mehrere hinduistische Tempel zu besuchen. Der erste war Tanah Lot. Solltet ihr den Eindruck haben, es sei ein einsamer Ort, dann liegt das daran, dass ich sehr hat daran gearbeitet habe keine Bilder mit Leuten darin aufzunehmen. Ich stelle mir Tempel immer als Oasen der Ruhe und des Friendes vor. In meinem Bildern wollte ich diese Idee einfangen.

En Bali tuvimos la gran oportunidad de visitar diversos templos hindús. El primero era Tanah Lot. Si les parece que fuera un lugar solitario es solamente porque intentado no tomar fotos con personas. Siempre me imagino un templo como un lugar de silencio y pas. Intentaba capturar esa idea en mi imágines.

[imagebrowser id=40]

Sunrise and Sunset

In Bali I had the extraordinary chance to see a sunrise in the mangroves of the West Bali National Park and a sunset at the Echo Beach. Enjoy all these colors.

In Bali hatte ich die außergewöhnliche Möglichkeit einen Sonnenaufgang in den Mangroven des West Bali National Parks und einen Sonnenuntergang am Echo Beach zu sehen. Genießt all diese Farben.

En Bali tuve la extraordinaria chance de ver el amanecer en las manglas del West bali National Park y el atadecer en el Echo Beach. Disfrutan todas esas colores.

[imagebrowser id=35]