This time it is an English Session:
The Caliphate as an ultimate goal?(Economist)
The perfect lie detector(NewScientist)
The World… (flicker)
The London uprisings and the Arab Spring(Al-Jazeera)
On China’s investment in Africa(Economist)
Warum Anonymität im Internet wichtig ist(Spiegel Online)
Why you should care about net neutrality(newscientist.com)
Ungarn am Abgrund?(sueddeutsche.de)
Womit sollte man den arabischen Frühling vergleichen?(zeit.de)
Terror aus dem anonymen Netz?(zeit.de)
Deutsch: Ein Freund von mir hat mir diese wunderbaren Kürzestfilme über eine Weltreise dreier Australier gezeigt. Seht es an!
Español: Un amigo mío me recomendó esos maravillosos videos sobre una viaje mundial de tres australianos. Mirenlo!
MOVE from Rick Mereki on Vimeo.
EAT from Rick Mereki on Vimeo.
LEARN from Rick Mereki on Vimeo.
Satire on American Journalists perception of Terrorism(colbertnation.com)
Hard Road back(aljazeera.net)
Ärzte made in Kuba(swr2)
Stützen der Gesellschaft(Zeit.de)
Ningún ser humano es ilegal(elpais.com)
El difícil camino de volver a la sociedad(aljazeera.net)
A few days ago nearly all military chiefs of Turkey resigned at once. Whether that is a good or a bad thing is not what I want to discuss with you today. I want to talk about another level of politics. The Entry of Turkey into the European Union. Wait, what is the connection between the both? Well, while the role of the Turkish military always was a disputed one, they kept Turkey on a democratic track (in the definition of Ataturk) and hindered it from turning too far from it. There is no point denying they had over-proportional power, but they were a balance to religious movements that tried to bring Turkey into a different direction. Since the Cold War they got slowly dismantled until today nearly nothing of their once so great power is left, hopefully for the better. In general this truly is a victory for democracy, but is it also in the case of Turkey? We don’t know yet and I don’t claim to have an answer. I just have a feeling. While military action against unwanted tendencies is an easy and effective tool, it doesn’t seem to be appropriate to me anymore, there are more viable options. I think of the European Union as a great example of what can be achieved with an inclusive and peaceful approach to the matter.
Turkey is on a crossroad. The recent arresting of military officers, openly the government criticizing journalists and opposition members are to me clear signs of Turkey moving to a more totalitarian state. This can be stopped, but in order to do so the Turkish People and Government need perspectives and entering the European Union soon could be one possible perspective. Europe’s dissonant voice up until now has impeded this from happening at all. There is no consensus about whether we Europeans want a Muslim country amongst us. The arguments should be well known to you, but I have a question: Is it really that we have a choice or that we should allow us one?
Turkey is a regional power and while being interested in the European Union, it is surely not the only option Turkey is pursuing. They play an active role in cooperating in the Arab League and they want to play a stronger one. They interact quite strongly with Russia – if not always to their own advantage. If we neglect Turkey for much longer they could lose their interest in joining us (if they not already have up to a certain degree). If they achieve a strong position amongst the Arab Countries they simply might no longer be in need for really coming closer to us – just like Russia is in no need to enter the European Union. These might be just my illusion but on the other hand I think Turkey as a part of the European Union would have a lot to offer.
Over the last years I was in the lucky position to get to know quite a lot of Turks from several parts of the Country. What astonished me most was their openness and their interest in Europe – and we don’t know how long that might last and what would come after it is vanished. The Turks are a proud and strong people and they have all the reason to be so. So when it comes down to the people, the project of Europe is an incredible chance that should be reserved not only to a small group of “truly European” people (whose definition always stroked me somewhat bizarre), but should be open to the cultural variety that lives within Europe. And Muslim Culture has been irrefutable a part of Europe too. Truly not in the whole of Europe but in certain areas for sure. Here I want to mention some historical annotations that I find helpful to grasp the whole range of Turkey’s entanglement with Modern Europe. Byzantium was situated in the modern Turkey and with its strong ties to European History, but even before that many of the Greek Myths are situated in what nowadays is known as Turkey. The Ottomans came till Hungary and influenced South-Eastern-European Cultures in different degrees, while at the other southern end of Europe the Moors settled for half a millennium and brought in cultural heritage to Spain and Portugal. Turkey might have always been in the close periphery of Europe, but in my opinion this makes it a part of it, too.
Through immigration Muslims have become a part of every-days life in Europe. In some regions to a higher degree then in others. It might have been, that most of the Europe of the past has been a Christian one, but the Modern Europe it more than that. Our societies become more multicultural and with hard work maybe even intercultural. In this context I believe that holding against Turkey it wasn’t Christian – as an excuse not to admit them – sort of misses a point.
Further Turkey being a Country of strong Muslim Culture can enhance Europe’s position towards it’s mainly Muslim neighbors and give a credible government-partner for Muslims living in Europe to turn to. Trying to deny that multiculturalism brings along many new traditions and religious practices (from the natives perspective) is not only foolish, but also dangerous. Ignorance had been a blessing of the past, we simply could ignore others because they were too far away to care anyway. But this is no longer true and holding up that ignorance makes it impossible to tackle underlying causes of our problems.
But my biggest concern would be that Turkey turns her back on us and stomps off in a direction that might be even more dangerous for Europe than the situation now. We have the tools in our hands to impede that from happening by facilitating the Entry of Turkey into the European Union. I believe that we only can gain something out of this, but have nothing to loose while trying.
Epilogue: This has gotten longer than planned, but I tried to bring my points across. This is far from being the only position towards the topic and many people claim I am too optimistic about things. What is your opinion on the topic, on my argumentation? I welcome comments under the article, please consider that I read comments first before I let them go public.
Deutsch:Vorwort: In My Humble and Idiotic Opinion (dt.: Nach meiner bescheidenen und idiotischen Meinung) klingt zwar herablassend, aber es ist dazu gedacht etwas von der Spannung aus einer Diskussion um politische Themen zu nehmen. Zu oft verliert man sich in endlosen und wiederkehrenden Diskussionen und keiner will von seiner Position ablassen. Darum will ich mit dem Titel alle daran erinnern, dass dies nur die Meinung einer einzelnen Person ist und ich keine Ansprüche auf allgemeine Gültigkeit hege.
Ich hätte gerne noch eine deutsche Version des Essays vorgelegt, aber da ich gerade für die Universitätsexamen lerne, bleibt mir keine Zeit zum Übersetzen. Vielleicht reiche ich eine deutsche Version noch nach. So weit ihr des Englischen mächtig seid, würde ich mich über eine rege Teilnahme an einer Diskussion freuen. Die Beiträge werden vorher gegengelesen, es kann etwas Zeit vergehen, bis sie freigeschaltet werden.
Español:Prefacio: In my Humble and Idiotic Opinion (es.: En mi opinión humilde y idiota) suena bastante condescendiente, pero la estoy usando para laxar la tensión inminente que aplica a cada discusión de un tema político. Demasiadas veces uno se pierde en discusiones repetitivos y interminables en cuales nadie quiere desistir de su posición. Por lo tanto quiero recordar a todos con ese título que es solamenta la opinión de una sola persona y que no haya una exigencia a la universalidad de lo dicho.
Me hubiera gustado traducir el ensayo al Español tambien, pero tengo que estudiar por mis examenes universitarios, así que no me queda tiempo para traducirlo. A lo mejor voy a traducirlo al Español despues de un tiempo. Si sepan hablar Inglés, por favor se unan a una discusión sobre lo dicho. Contribuciónes a la discusión seran verificados como tales por mí y por lo tanto puede pasar un rato antes de que sean disponible en público.
Changing Europe (The Guardian)
Dangerous Knowledge(BBC via googlevideo)
Staatssanierung à la Griechenland(Spiegel Online)
Polen übernimmt die EU-Ratspräsidentschaft(FAZ.net)