About Ujung Kulon: The final Chapter

We arrived in Tamanjaya thinking our car would await us and we would go straight back home. Far from the truth this thought was. Our driver hadn’t arrived yet, but we didn’t worry yet. We did our business like paying for the guide and the boat and getting a free lunch – to get the boat (and the lunch) had been another story, we met the owner and talked to him when we first arrived in Tamanjaya four days earlier. First we talked about general things, then about personal things, last about the boat. We drunk coffee as we talked and later bargained. It was a hard deal, but in the end the extras made the deal. We would have a dinner at his house once we came back and some fresh coconuts – we paid the boat and went back to the ranger station and waited for our driver to arrive.  But as the hours passed by and nobody arrived we started to worry. It happened that we had chartered our boat from the Sunda Jaya Homestay and as nobody arrived the owner invited us to stay with him. He offered us to stay for free one night since our driver didn’t come. So we sit down with him and ate dinner. We talked a lot and had a good time. We would have to stand up early in the morning to catch the first bus back to Jakarta. So we prepared to go to bed early and as we wanted to go to sleep, our driver arrived. Happy as we could be we packed our things, thanked the owner of the Sunda Jaya Homestay for the hospitality and left. Our driver had taken one wrong turn on his way to Tamanjaya which had cost him several hours. At 3 a.m. in the morning we were back in Bogor. An adventure had ended more adventurous as expected.

Als wir in Tamanjaya ankamen, dachten wir unser Auto würde auf uns warten und wir würden geradewegs nach Hause fahren. Wir lagen sehr falsch. Unser Fahrer war noch nicht angekommen, aber wir sorgten uns noch nicht. Wir hatten eh noch einges zu erledigen. Wir bezahlten den Fremdenführer und das Boot, außerdem war da noch dieses kostenlose Mittagessen – das Boot zu mieten (und das Mittagessen zu bekommen) war noch einmal eine Geschichte für sich, wir traffen den Bootsbesitzer als wir in Tamanjaya vier Tage zuvor ankammen. Man unterhielt sich, erst über sehr allgemeine Dinge, dann über persönlicheres und plötzlich war man beim Boot angelangt. Zu den Verhandlungen gab es Kaffee. Wir feilschten hart und am Ende waren die Dreingaben entscheidend. Wir bekammen ein Mittagessen bei unserer Rückkehr und frische Kokosnüsse zum trinken – so bezahlten wir also unser Schiff und gingen zurück zur Rangerstation um auf den Fahrer zu warten. Aber die Stunden vergingne und niemand kam, so begannen wir uns Sorgen zu machen. Glücklicherweise war der Bootsbesitzer zugleich auch der Besitzer des Sunda Jaya Homestays und da unser Fahrer nicht kam, bot er uns an bei ihm zu bleiben. Wir könnten eine Nacht um sonst übernachten, da unser Fahrer nicht auftauche. Wir setzten uns mit ihm zusammen und aßen zu Abend. Wir redeten viel und hatten einen unterhaltsamen abend. Da wir früh aufstehen müssten um rechtzeitig den bus nach Jakarta zu erwischen, wollten wir früh ins Bett. Gerade als wir uns hinlegen wollten, kam unser Fahrer an. Überglücklich packten wir unsere Sachen zusammen, bedankten uns bei Besitzer des Sunda Jaya Homestays für seine Gastfreundschaft und fuhren ab. Unser Fahrer hatte einmal eine falsche Abbiegung genommen, was ihn mehrere Stunden gekostet hatte. Um 3 Uhr morgens kammen wir in Bogor an. Ein Abenteuer, das abenteuerlicher geendet hatte als erwartet.

Cuando llegabamos a Tamanjaya pensabamos que solamente tuvieramos que sentarnos en el carro y nos pudieramos irnos a casa. Pero no pasó asi. Nuestro Conductor no llegaba pero aún no nos preocupabamos. Primero tuvimos que hacer unas cosas. Pagar el guía y el bote, comer el almuerzo – rentar ese bote ( y obtener el almuerzo gratis) es otra historia. Nos encontrabamos con el dueño del bote cuando llegabamos en Tamanjaya cuatro días antes. Hablabamos, primero en general, luego sobre cosas privadas y al final del bote. Todo el tiempo tomabamos café. Barateabamos por un rato y finalmente nos quedamos con un precio aceptable y un almuerzo y cocos frescos – asi que pagabamos el bote y regresabamos a la estación de los rangeres para esperar el conductor. Las horas pasaron y nadie llegó y al final empezabamos preocuparnos. Por suerte el dueño del bote era al mismo tiempo el dueño del Sunda Jaya Homestay y nos invitó a quedarnos en el homestay ya que nuestro conductor no llegó. Cenabamos con el y hablabamos por un rato. Era un buen tiempo. El bus a Jakarta sale temprano así que nos queríamos dormir temprano. Al estar listo para dormirnos el conductor llego. Muy felices cogimos nuestras cosas, dijimos gracias al dueño del Sunda Jaya Homestay por su hospitalidad y nos ibamos. El conductor se iba una vez por una mala dirección y le costaba unas horas. A las 3 de la mañana llegabamos a Bogor. Una aventura que terminó más aventurera que expectado.

[imagebrowser id=62]

About Ujung Kulon: Pulau Peucang

The jungle we left behind us, but before we dared to get back to civilization, we chilled at the beautiful Isle of Peucang with it’s snow-white beaches. With a tiny boat we crossed the strait and got of at the complex on the Peucang Island. There is a ranger station, a tourist office, three buildings with rooms for guests, a little mosque, a building for park rangers and the old guest house.  You might call this place paradise as animals live peacefully together with humans, but probably it’s due to the small size of the island, that the animals lost their fear of humans. We relaxed at the wonderful beach, still feeling the three days walk in our bones. It was good to go to Peucang Island before returning to all the big town’s madness, because we had the time to process the beauties of nature we just experienced. The main (and only) food on the island is fish if you didn’t happen to bring your on food. A fish swarm is living by the docks and they provide a perfect food source. It’s a tasty fish, if you ever get there, you should definitely try it. The ranger will give you some for free. Early in the next morning our boat arrived to take us back to Tamanjaya. We packed our things and hopped on board. The boat needed more than three hours to get there. The first half was rough since to our right there was only the open ocean, if you’d go straight that way you’d end up in Africa. But the second half was calm in the bay between Ujung Kulon and Java. Only the traditional indonesian fisherman’s boats were around. Before we finally could go back to Bogor, there was one last chapter, Tamanjaya.

Den Dschungel hatten wir hinter uns gelassen, aber ehe wir es wagten in die Zivilisation zurückzukehren, entspannten wir auf der wunderschönen Insel Peucang mit ihren schneeweißen Stränden. Dort gibt es eine Rangerstation, einen Tourismusbüro, drei Gästehäuser, eine kleine Moschee, ein Haus für die Ranger und das alte Gästehaus. Manche mögen es als Paradies bezeichnen, da hier Tiere und Menschen friedlich miteinander leben, aber wahrscheinlicher ist, dass die Tiere sich an die Menschen gewöhnt haben. Schließlich ist die Insel sehr klein. Wir lehnten uns also an diesem wundervollen Strand zurück, wir spürten den Dreitagesmarsch immer noch am ganzen Leibe. Es war die richtige Entscheidung, nicht so in das Großstadtgetümmel zurückzukehren, denn wir nutzten diese Zeit all diese Eindrücke zu verarbeiten. Die Hauptspeise (die einzige Speise) ist Fisch, falls man kein eigenes Essen mitgebracht hat. Ein Fischschwarm lebt bei der Anlegestelle und ist somit der perfekte Jagdgrund. Es ist ein wohlschmeckender Fisch, falls ihr jemals dort hinkommt, solltet ihr ihn definitiv probieren. Die Ranger werden euch umsonst welchen geben. Früh am nächste Morgen kam unser Boot, um uns nach Tamanjaya zu bringen. Wir packten unsere sieben Sachen zusammen und sprangen an Bord. Das Boot brauchte etwas mehr als drei Stunden, um dorthin zu kommen. Die erste Hälfte war ziemlich rau, da rechts von uns das offene Meer war. Wäre man direkt in diese Richting gefahren, würde man in Afrika ankommen. Die zweite Hälfte war ruhiger, da wir uns in der Bucht zwischen Ujung Kulon und Java befanden. Umgeben wurden wir nur von traditionellen indonesischen Fischerbooten. Bevor wir jedoch wieder nach Bogor zurückkehren konnten, galt es ein letztes Kapitel zu bewältigen, Tamanjaya.

Dejamos atrás la jungla, pero antes de regresar a la civilisación relajabamos en la linda isla de Peucang con sus playas blancas como la nieve. Allá hay una estación de rangers, una officina de tourismo, tres casas de hospedaje, una pequeña mezquita, una casa por los rangers y la vieja casa de hospedaje. Algunos diran que se trata del paraíso porque acá animales y humanos convivan en paz, pero probablemente es porque la isla es tan pequeña que los animales se acostumbraron a los humanos. Relajabamos por esa maravillosa playa , aún sentíamos la marcha de tres días en nuestros cuerpos . Era una buena decisión no regresar de inmediato a la gran ciudad, porque usabamos el tiempo en la isla  procesar lo experimentado. El plato principal (y único) de la isla es pezcado. Un banco de peces vive por el atracadero y por lo tanto la gente lo faena. Ese pezcado es sabroso por si acosa pasan por allá un día deben de probarlo. Los rangers pueden darles del pezcado gratis. Temprano en la próxima mañana llegó nuestro bote para llevarnos a Tamanjaya. Ajunabamos nuestras cosas y embarcabamos. El bote necesitaba como tres horas para llegar allá. El primer medio de la viaje era ruda ya que a nuestra derecha era la alta mar. Si se fuera por allá llegaría en África. El segundo medio era más tranquilo ya que estabamos en la bahía entre Ujung Kulon y Java. Alrededor de nostros hubo bastante tradicionales bacaladeros indonesios. Antes de poder regresar, tuvimos que pasar por el último capítulo de nuestra viaje, Tamanjaya.

[imagebrowser id=61]

Into the Deep

Now in the West Bali National Park we also took the great chance to snorkel near Menganjan Island. I can’t discribe the beauty, but I tried to capture it for you.

Als wir im Westbali Nationalpark waren, nahmen wir auch die Chance wahr in der Nähe von der Insel Menganjan zu schnorcheln. Mir fehlen die Worte um die Natürschönheiten zu beschreiben, darum habe ich versucht diese in Fotos für euch einzufangen.

Cuando estivimos en el Parque Nacional de Bali Occidental también nos fuimos a esnórquel cerca de la isla Menganjan. No les puedo describir la belleza con palabras, así que lo intentaba con fotos.

[imagebrowser id=47]